while some like to go to the theatre, cinema, pub, club, or restaurant of an evening or unwind at home in front of the TV, this guy likes to patrol the streets of Bristol with his ‘apostrophiser’ – http://www.bbc.co.uk/news/uk-39459831
in this TED talk, ShaoLan makes it look easy-peasy . . .
we’ve taken advantage of a new feature offered by WordPress
there’s a new widget at the top of our right side bar that automatically translates madhatters into any of the languages supported by Google Translate – just click the down arrow, select your language of choice and ‘hey presto’, it’s done
go on, try it – you know you want to !
I think nobbly might like this one . . .
We spell words differently, e.g., colour vs color
We pronounce words differently, e.g., tomahtoe vs tomaytoe
and we attach different meanings to the same words, e.g., well just click this link to see what I mean – scottishmomus
Some sad news for Nobbly – madhatters erstwhile proponent and staunch defender of English as it is writ by true-blooded Brits, as opposed to the bastardised spelling favoured by Americans – (and a certain traitorous Scot who lived in Canada for some years 😆 )
A kindred spirit who has fought a long fight to preserve UK spelling thinks the battle has been lost and is considering conceding defeat